You hyphenate compound modifiers when they come before a noun, and don’t hyphenate them when they come after a noun.
Does the treatment work under ideal conditions? Does the treatment work in everyday life? The terms efficacy and effectiveness refer to these two questions.
I’ve been awkwardly typing “none was” since high school. I always assumed none was short for “not one” in which case the verb would have to be singular.
It’s nice to know that what sounds right is also grammatically passable, even if the folks behind the SAT don’t agree.
In my attempt to double-check the appropriate plural of “Starbucks,” I discovered the grammatical concept: “mass noun“…
[Mass nouns] cannot be directly modified by a numeral without specifying a unit of measurement, and that they cannot combine with an indefinite article.
In learning about mass nouns, I came across “cumulative reference“…
If one collection of cutlery is combined with another, we still have “cutlery.” Similarly, if water is added to water, we still have “water.” But if a chair is added to another, we don’t have “a chair,” but rather two chairs. Thus the nouns “cutlery” and “water” have cumulative reference, while the expression “a chair” does not.
and “telicity“…
One common way to gauge whether an English verb phrase is telic is to see whether such a phrase as in an hour, in the sense of “within an hour”, (known as a time-frame adverbial) can be applied to it.
It’s a good thing I didn’t have Wikipedia in college when I used to really geek out on logic, or I would have evolved into a big semantics dork, too.
From what I can tell, there’s a lot of people on the internet wondering what the plural of Starbucks is, but no one has definitively answered the question. I’m sure employees have a convention, but I haven’t seen it. I’d suggest that it’s a defective headless noun, like Red Sox, and its plural would just be “Starbucks.”
Don’t ask why I need to spell multicollinearity (long story), but note for a second that my computer couldn’t even guess what I was after, and Google got it immediately.
This is not uncommon, either.
I’ve been told that computer spell-checkers are crippled by design to avoid false-positives. You don’t want to miss the typo of a common word that is technically the correct spelling of an obscure word, but not what you were intending. I forgave bad computer spell-checking for years on that reasoning, but Google doesn’t seem to have this problem.
Now that computer’s have internet connections, couldn’t we rig this thing to ping Google when it’s got “no guess”, rather than just telling me I’m S.O.L.? I’d be happy to let Google serve me super stat-geeky ads around the correct spelling of multicolinearity multicollinearity :-)
Something was left in the 1st floor refrigerator over the break and went rather bad. Whomever owns/owned it please remove it before whatever it is achieves sentience and we need to call in a negotiator to get it to leave.
Great building-wide email this morning. I like my co-workers.
[Update: Noticed that “Whomever” should’ve been “Whoever” as it’s the subject of the “owns/owned”. I’ll pass this along to the note’s author.]
Preach on, brotha man.
I’d like to scream this from the mountain tops.
I heard Nic Cage screw this up in an interview ~15 times a few years ago.
This one drives me even crazier than literally/figuratively confusion.
One of the things I like about increasingly ubiquitous social media is getting to follow my high school Latin teacher, Wells Hansen, on Twitter.
Reading this witty quip this morning reminded me of his lesson on zeugma, back in ‘94. I’m oversimplifying a bit, but zeugma has to do with using a verb once, with two different objects that each employ different meanings of the verb (usually for humor’s sake). Well’s example 15 years ago was:
I blew my nose and the test, when I sneezed on that paper.
I’d never heard this term before, for people whose name aptly describes them, but the list of examples gave me a chuckle.
I do, however, take serious exception to Eric Gagné’s inclusion. He’d belong on the list were he named Eric Perdant (loser), Eric Trompeur (cheater), or Eric Stéroïdes.
I hear people say “amortize” all the time when what they mean is “depreciate”. Amortize sounds fancy, but it’s only for intangible assets.
I guess I’ve got it pretty good when something so trivial can find room in my day to bug me :-)
Found this NYT article via Gruber. As I’ve mentioned before, I’m impressed with Gruber’s attention to grammatical detail.
I’d figured for a while that “they” as a universal pronoun was becoming so common that it would eventually force its way into proper use. I hadn’t realized that it used to be proper use.
It seems that there’s some precedent for common mistakes becoming new rules. “Factoid” (pardon the self-link) is a word that was so commonly misused that it developed a new meaning to accommodate the errors.
A SF garage has implemented Seinfeld’s old joke about how you’d remember your spot better if each floor had a unique insult, only they’re using compliments.
Grammatical side note: This should either read “unusual, magnetic” (2 advectives), or “unusually magnetic” (adverb then adjective).
I read DaringFireball every day, as every good, God-fearing user should. I came across a post yesterday, which prompted me to email the author, John Gruber, the following note:
You used the phrase “to not just forbid the use of the APIs” in your post about Amazon today.
Hardly seems like you. I’ve always appreciated your attention to grammatical detail.
Before you decide I’m a total d-bag, note that he’s a real stickler for language, and invites corrections.
This morning, to my surprise, I received this thoughtful, personal email from him:
Good catch, and I truly appreciate grammar and spelling error reports from readers. However, in this case, it was not an error.
I firmly believe that there is nothing wrong with split infinitives. The “rule” against them originated in the late 1800’s, apparently from rule-happy grammar teachers versed in Latin. There was no such rule against them before that.
Take the famous line from Star Trek:
To boldly go where no one has gone before.
Move “boldly” before or after the unsplit “to go” and the phrase loses all of its vigor.
-J.G.
For reference as to how happy this made me, I also had an email in my inbox from David Ortiz’s agent, and I opened Gruber’s first.
Perhaps split infinitive’s grate on me because I studied a bunch of Latin, or perhaps it’s because I have so many insecurities about my own command of English, and this is one of the few rules I can consistently obey. Either way, I’ll continue to pass on split infinitives, but I can now respect those who consciously employ them.
A quick scan of Wikipedia suggests this issue is far more complex than I’d originally appreciated.
By the way, like Gruber, I also invite any spelling or grammar corrections readers can suggest.
I can’t deal with the way the words look on my site out of context. It must be even more annoying for a reader.
I’d love something that would aggregate all my words throughout a week and post once, with definitions, but, until I learn Yahoo Pipes, that’s not gonna happen.
Some great photos of the boys and their cousins!
Sesame Street “Pinball Song”
How on earth did counting to 12 ever get this funky?
Now entering…the climbing (on everything) phase. (Taken with instagram)
If I can instill one thing in him over the next 10 years, this will be it. I think the lines cross a lot sooner than 40.. more...